¿Porqué se tarda tanto en escribir un email en Japonés?
Cuando quieres escribir un mensaje, carta, email en forma formal (casi siempre) en idioma Japonés, si es medianamente largo (más de 2 párrafos) o se habla de varios temas, fácilmente un Japonés se puede pegar 1 hora para escribirlo, repasarlo y enviarlo. Por eso tardan tanto los Japoneses a la hora de contestar....
El problema del idioma Japonés es que no existen los sinónimos. Preguntaréis, ¿Porqué es tan importante?, bueno, en español podemos empezar varias frases seguidas con palabras que significan lo mismo y queda perfecto, en japonés solo existe una palabra (o kanji) para cada significado, así que no se pueden repetir las frases o palabras. A parte, hay que llevar un orden para no repetir alguna cosa que se había dicho anteriormente, ya que queda mal...
Usar el Japonés es divertido, ya que existen multitud de formas de hablar (formal, informal, muy formal, muy informal, y varios tipos entre medio). Ahora que he aprendido la forma formal del Japonés es divertido cambiar entre Idioma normal y Formal en cuando te encuentras con algún cliente.
En otro orden de cosas, ya hemos terminado la mudanza del restaurante y ahora tengo más tiempo para dedicar a programar :D
Estoy esperando con ansias la salida del Delphi 2008 (Tiburón), ya que soporta Unicode nativamente. En cuanto salga (a mediados de este año), iniciaré el porte de todo el código fuente a Delphi 2008. Actualmente estoy usando Delphi 2007 + TNTUnicode + Lazarus.
Ahora que me he traído del restaurante el otro ordenador, uso 2 continuamente para programar, es una gozada, dos pantallas de 21" juntas y un multiplexador para el teclado y 2 ratones. A ver si pongo más entradas :D
Etiquetas: delphi, japon, japoneses, programación, vida en japón

